Delčia kaip aukso valtis

17,98€
*Kaina VAGA lojalumo programos nariams
21,15€
Atsiėmimas knygynuose VAGA Tikrinti likutį fizinėse parduotuvėse
Leidykla: Gelmės
Informacija
  • Metai 2023
  • Viršelis Kietas
  • Puslapiai 136
  • ISBN 9786098302240

Knygos „Delčia kaip aukso valtis“ aprašymas

„Žinai, Trepsi, aš pavydžiu dabartiniams vaikams, – kokį laimingą metą jie gyvena! Mūsų šalyje yra smulkių rūpesčių, tačiau labai rimtų nėra. Nėra karo!“ – taip savo senam, nutrintam pliušiniam meškiui Trepsiui, kadaise vadintam migduku, taria Kėtė. 1944-aisiais, tada dar tik aštuonmetė, ji su tėvais, palikusi namus, nuo sovietų okupacijos bėgo į Švediją. Laivais į šią laisvą šalį plaukė daug estų, latvių, lyvių. Kelionė buvo pavojinga. Reikėjo saugotis bombų, patirti jūroje audras, pakeliui netekti draugų. Tai keblūs istorijos vingiai, kuriuos, pasak autoriaus, prisiminti sunku, bet būtina. Nuoširdus pasakojimas parodo, kaip svarbu net sunkiausiomis aplinkybėmis likti žmogumi, neprarasti jautrumo. Nes net ir grėsmingi įvykiai gali baigtis gerai. Visą šią istoriją dabar jau garbaus amžiaus Kėtė rengiasi papasakoti vaikams, padedama Trepsio, lydėjusio ją nuo vaikystės iki dabar per visus gyvenimo virsmus.

Knyga pelnė tris svarbiausius vaikų literatūros apdovanojimus: Estijos kultūros kapitalo fondo Metų knygos premiją, Estijos vaikų literatūros centro „Metų razinos“ titulą ir Virumos literatūros premiją. Pastaroji teikiama vertingiausiems Estijos istoriją atskleidžiantiems kūriniams. 

Juhanis Püttseppas (g. 1964) – žinomas Estijos vaikų literatūros kūrėjas, biologas, mokytojas ir žurnalistas. Jis parašė nemažai knygų įvairaus amžiaus vaikams, nors didžiumą jo darbų galima vadinti „lektūra visai šeimai“ pačia geriausia prasme. Autoriaus mėgstamos temos: žmogaus santykis su gamta, dorovė ir empatija.

Gundega Muzikante (g. 1964) – garsi latvių knygų iliustratorė, jau 30 metų savo piešiniais puošianti vaikiškas knygas. Jos kūrybos parodos rengtos Latvijoje ir užsienyje, už savo iliustracijas dailininkė pelniusi daug apdovanojimų. Jos šeima, kaip ir autoriaus, patyrusi knygoje aprašomus įvykius, juodu sieja kūrybinė draugystė.

Iš estų kalbos vertė Danutė Sirijos Giraitė.


Rašyti komentarą

Norėdami rašyti komentarą turite prisijungti arba užsiregistruoti