LIETUVIŠKI-VOKIŠKI  pasikalbėjimai, gramatika ir žodynėlis

LIETUVIŠKI-VOKIŠKI pasikalbėjimai, gramatika ir žodynėlis

Internetu:
7,40€
Knygyne:
8,70€

Apie

Šią pasikalbėjimų knygelę sudaro pokalbiai kelionių, sporto, prekybos, šeimos ir kt.temomis. Knygelės gale yra vokiečių-lietuvių, lietuvių-vokiečių kalbų žodynėlis. Knygelės medžiaga skirstoma į stambesnes temas (pvz., ,,bendri posakiai“, ,,kelio...
Leidykla: Vaiga

Informacija

  • Metai 2017
  • Viršelis Minkštas
  • Puslapiai 320
  • Leidykla Vaiga
  • ISBN 978609440169

Prekę galite įsigyti šiuose knygynuose:

Šie duomenys atnaujinami kelis kartus per parą, todėl rekomenduojame paskambinti į pasirinktą knygyną ir pasitikslinti prekių likutį. Knygynų kontaktus rasite čia.

LIETUVIŠKI-VOKIŠKI pasikalbėjimai, gramatika ir žodynėlis

Šią pasikalbėjimų knygelę sudaro pokalbiai kelionių, sporto, prekybos, šeimos ir kt.temomis. Knygelės gale yra vokiečių-lietuvių, lietuvių-vokiečių kalbų žodynėlis. Knygelės medžiaga skirstoma į stambesnes temas (pvz., ,,bendri posakiai“, ,,kelionių agentūra“ , ,,sveikata“, ,,viešbutis“, ,,šeima“, ir t.t.) ir potemius (pvz., ,,pasisveikinimai ir kreipiniai“, ,,kelionės“, ,,vaistinėje“ ir t.t.) Kiekvienas knygelės puslapis skirstomas į tris skiltis. Pirmoje skiltyje pateikiamas lietuviškas žodis, antroje – jo vokiškas atitikmuo, o tečioje skiltyje duodamas vokiško teksto tarimas (transkripcija), kuri yra supaprastinai parašyta, kad lengviau būtų suprasti. Knygelėje yra gramatikos pagrindai. Knygelė skirta įvairaus amžiaus ir įvairių interesų skaitytojui, turinčiam ryšių su vokiečių kalba kalbančiomis pasaulio valstybėmis. Ši knyga ypač pravers keliaujančiam į šias šalis. Tarimo nemokamai galima klausytis www.vaiga.lt

Rašyti komentarą

    Prastai   Gerai